屯留县| 宝清县| 黄陵县| 林州市| 额尔古纳市| 潞城市| 湘乡市| 娄底市| 乐业县| 修文县| 墨脱县| 浦县| 含山县| 客服| 彭泽县| 凯里市| 鸡泽县| 郎溪县| 崇仁县| 赤壁市| 吉木萨尔县| 板桥市| 天津市| 凤冈县| 大丰市| 康保县| 客服| 虹口区| 都兰县| 滕州市| 景德镇市| 旺苍县| 岳阳县| 婺源县| 冀州市| 昭通市| 渑池县| 疏附县| 宣城市| 沙洋县| 成都市| 息烽县| 麻江县| 潜山县| 额济纳旗| 南澳县| 浑源县| 卢氏县| 博野县| 宝丰县| 防城港市| 阳东县| 平武县| 雷州市| 福贡县| 丹阳市| 佳木斯市| 高雄市| 卫辉市| 乌鲁木齐市| 昌乐县| 济南市| 安顺市| 静宁县| 洪泽县| 三门县| 抚顺市| 保定市| 西安市| 邳州市| 蓬莱市| 西吉县| 敖汉旗| 余江县| 兴安县| 红河县| 宜良县| 合水县| 金阳县| 古田县| 连山| 余干县| 丰镇市| 阆中市| 宁晋县| 苏尼特右旗| 德保县| 毕节市| 康乐县| 兴山县| 建宁县| 霍林郭勒市| 达拉特旗| 那曲县| 沙河市| 武夷山市| 横山县| 商都县| 抚远县| 温州市| 襄汾县| 临沧市| 潢川县| 讷河市| 铁岭市| 策勒县| 文安县| 梁山县| 织金县| 临沧市| 东方市| 田阳县| 永嘉县| 南开区| 华池县| 许昌县| 四子王旗| 渝中区| 福建省| 广丰县| 孝昌县| 沂水县| 东明县| 小金县| 江西省| 丰宁| 石狮市| 巧家县| 泰来县| 灵川县| 融水| 长宁区| 赣榆县| 濉溪县| 依兰县| 邮箱| 竹山县| 霍林郭勒市| 古交市| 明光市| 会东县| 红桥区| 抚远县| 石门县| 陆丰市| 惠来县| 郯城县| 凌源市| 元江| 太康县| 鹿泉市| 汉川市| 龙州县| 永仁县| 徐水县| 凉城县| 高尔夫| 太保市| 安西县| 大渡口区| 宜君县| 方正县| 辰溪县| 轮台县| 定襄县| 白山市| 额尔古纳市| 安仁县| 海口市| 寿光市| 浦北县| 阜新市| 乐山市| 黄骅市| 长丰县| 海口市| 渭源县| 开鲁县| 霸州市| 孟村| 渝北区| 安庆市| 和平区| 湖南省| 南和县| 枝江市| 河池市| 青龙| 房产| 平罗县| 和政县| 安岳县| 广昌县| 铜陵市| 琼中| 泰宁县| 洛南县| 肥乡县| 修武县| 惠来县| 蕉岭县| 丽江市| 阳江市| 虞城县| 上饶县| 格尔木市| 察隅县| 浙江省| 大新县| 陆良县| 米泉市| 务川| 疏附县| 苏州市| 阜平县| 武功县| 金华市| 米泉市| 宁阳县| 大英县| 城市| 陇川县| 达日县| 鲁甸县| 临武县| 禹州市| 靖远县| 西乌| 吉林市| 西畴县| 佳木斯市| 腾冲县| 天镇县| 淅川县| 那曲县| 乌鲁木齐市| 鸡泽县| 宜兰县| 增城市| 南皮县| 黎平县| 山阴县| 呼玛县| 海口市| 湘潭市| 内江市| 德令哈市| 海原县| 鄯善县| 湛江市| 平潭县| 铁岭县| 元谋县| 文安县| 遂昌县| 长宁县|

易炼红:坚决兑现实现脱贫攻坚目标的庄严承诺

2019-03-24 05:25 来源:新浪中医

  易炼红:坚决兑现实现脱贫攻坚目标的庄严承诺

  这句话体现了以人居为本的城镇化建设内容,城镇化不应以城镇的房地产升值为主要目标,不是以城为本,而是以人民的美好居住需求为目标,即以人为本。目前,该市牛存栏量达77万头,出栏量47万头,牛产业增加值达亿元。

因此,他们的财富积累和公众之间的距离便拉开了。沈阳日报、沈报融媒记者刘东庚

  浙江大学将继续发挥学科综合优势,进一步对接城市学研究的需要,不断深化与杭州国际城市学研究中心的战略合作,培育更多富有前瞻性、战略性的研究成果,并进一步加强研究成果的转化和运用,为国家和区域城市发展提供更加有力的支持。据清代沈晴川所作的《南漳子序》:"古之南漳湖当天目万山下流之冲,潴为巨泽,蚊蜃之所出没逮东汉灵帝虑平元年,余杭令陈公浑开南上下两湖,以蓄淫潦,捍之以横塘,泄之以斗门,水之来也,势缓而力分,南漳湖之受水亦益少。

  ”两人继续说,结婚11年,女儿9岁,一次两人在家脱光衣服,女儿开门回家,懂事的不发一语把门关上。四是用错了。

三、隐私与利益的保护用户在匿名的状态下即可访问本网站并获取信息,但不排除有些服务和信息需要用户注册后才能够提供。

  目前,平凉红牛品牌已100%覆盖养殖大户和企业。

  三年前,习近平在参加十二届全国人大三次会议上海代表团审议时,也曾向党员干部提出同样要求。2017年因气象因素港口航运出现交通管制一共90次。

  同时,该市明确坚持规模化养殖和农民饲养同步推进方针,该市财政从2017年起每年列支1000万元牛产业专项资金,采取项目补贴,龙头带动、大户联建、农合组织创办等多途径,建办规模化养殖小区327个、扶持养牛大户万户、发展养殖专业合作社1021个,可带动万贫困户发展养牛业,农民人均产业增收达900多元。

  中新网北京3月24日电(记者陈颖)3月24日,对接北上广,推进一体化长株潭湘江湾综合创新试验区重大项目签约仪式暨专家研讨会在北京举行。第二十三条违反本办法第十六条规定的义务的,由省、自治区、直辖市电信管理机构责令改正;情节严重的,对经营性互联网信息服务提供者,并由发证机关吊销经营许可证,对非经营性互联网信息服务提供者,并由备案机关责令关闭网站。

  沈阳日报、沈报融媒记者刘东庚

  在成拉空中复线开通前,成都至拉萨只有一条航线,飞机沿着该条航线,在不同的高度对头飞行,航线的飞机承载量有限。

  植树造林的难度和成本不断增加,是新增造林数量减少的主要原因。茱莲妮今年21岁,从小就不想成为一个男人,而觉得自己是个女人,我和很多年纪大、有钱的男人约会过,现在开始和女人约会我反倒很兴奋。

  

  易炼红:坚决兑现实现脱贫攻坚目标的庄严承诺

 
责编:神话
河南头条>正文

易炼红:坚决兑现实现脱贫攻坚目标的庄严承诺

2019-03-24 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    热点直击

    今日TOP10

    猜你喜欢

    旅游热点新闻

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信
    滨州 沾化县 新宁县 厦门市 鹤壁市
    诸城市 泰兴 雅安市 清流 科尔